Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Alain.R.Truong
Alain.R.Truong
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 50 899 895
Archives
Newsletter
Alain.R.Truong
16 décembre 2012

Rare cachet impérial en jade vert épinard sculpte 'Yushufang Jiancang Bao'. Chine, Dynastie Qing, Époque Qianlong (1736-1795)

54958057924509808_Kj8AkAZ3_c

54958057924509811_EhkLnxSk_c

54958057924509813_2K8doGfQ_c

Rare cachet impérial en jade vert épinard sculpté 'Yushufang Jiancang Bao'. Chine, Dynastie Qing, Époque Qianlong (1736-1795). Photo Artcurial 

De forme ovale, surmonté par un chilong archaïsant lové, la tête tournée vers l'arrière, son petit sur le côté reprenant la même position, le sceau gravé des six caractères Yushufang jiancang bao (Grand sceau des œuvres examinées pour conservation à la bibliothèque de l'Empereur). Hauteur : 2 cm. (¾ in.). Longueur : 4,45 cm. (1 ¾ in.). Largeur : 3 cm. (1 ¼ in.). Estimation : 150 000 / 200 000 €

Provenance : D'une collection particulière française et dans la même collection familiale par descendance depuis la fin du XIXème siècle

A RARE IMPERIAL SPINACH-GREEN JADE 'YUSHUFANG JIANCANG BAO'. CHINA, QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD (1736-1796)

Provenance : From a French private collection and in the same family since the late 19th century

Sceau de la bibliothèque privée des empereurs Qianlong et Jiaqing. Laurent Long
Le chilong et son petit, de style archaïsant, sculptés sur ce cachet en jade néphrite vert, ressemble assez à ceux présents sur certains cachets de la fin de l'ère Qianlong, notamment le Grand sceau des œuvres soigneusement expertisées pour la salle des Trois raretés Sanxitang jingjianxi. Les dragons chilong étaient une forme courante de boutons des cachets impériaux depuis le sceau de la Succession impériale chuanguoxi, gravé pour le Premier empereur. La pièce porte six caractères : Yushufang jiancang bao Grand sceau [des œuvres] examinées pour conservation à la bibliothèque de l'empereur .

L'empreinte de ce sceau est identique à celle donnée dans le Qingdai dihou xiyinpu (Recueil des sceaux des empereurs et souveraines de la dynastie Qing), p. 29 b du fasc. V (Qianlong 1), et à nouveau fasc. VIII (Jiaqing, 1), p. 51b. Ce cachet est passé de l'empereur Qianlong à l'empereur Jiaqing. En effet, quelques sceaux personnels des souverains servirent sous plusieurs règnes. Quelques égrenures supplémentaires marquent le passage du temps.

La bibliothèque privée de l'empereur yushufang
Elle serait à chercher dans la bibliothèque du Sud [du Qianqinggong palais de la Pureté céleste] Nanshufang, établie dans le coin sud-ouest de cette résidence. Doté d'une structure administrative en 1677, ce cabinet fut consacré aux compilations officielles et à la collection de calligraphies et de peintures après 1730, jusqu'à sa suppression en 1898.
C'est l'un des quatre lieux de la Cité interdite où étaient conservées les œuvres décrites dans la première édition du Catalogue impérial, Shiqu baoji (Œuvres précieuses conservées à la pinacothèque Impériale), compilée de 1744 à 1745. Son Avertissement fanli indique que des sceaux d'appréciation et de collection sont apposés sur les œuvres pour signaler leur lieu de conservation dans le palais impérial. L'Avertissement du Supplément xubian au Catalogue impérial, composé entre 1791 et 1793, détaille les cachets apposés sur les œuvres qui y sont intégrées, dont celui ici étudié : Yushufang jiancang bao Grand sceau [des œuvres] examinées pour conservation à la bibliothèque de l'empereur .
Notre cachet pourrait ainsi dater d'avant 1744, plus certainement d'avant 1791.

A Seal for Emperors Qianlong and Jiaqing's Privy Library
The archaic style dragon chilong and its cub, carved on top of the present spinach green jade seal, looks quite like that on some late Qianlong imperial seals, e.g. the Great seal for works carefully appraised for the Hall of the three Rarities Sanxitang jingjianxi. Chilong dragons are a common shape for knobs of imperial seals since the First Emperor's Seal of Transmission of the Realm. This seal is carved with six characters: Yushufang jiancang bao Great seal [for works] selected for keeping at the Privy Library.

The imprint of this seal proves identical with that published in the Qingdai dihou xiyinpu (An album of Qing Dynasty Rulers' and Empresses' Great seals) fasc. 5 (Qianlong 1), page 29b and again in fasc. 8 (Jiaqing, 1), p. 51b. The present seal was used by Emperor Qianlong, and then, by Emperor Jiaqing. Some imperial personal seals were indeed used by two or three emperors. Some additional chips on the seal matrix tell the passage of time.

The Emperor's Privy Library yushufang
This certainly refers to the Library in the South [of the Qianqinggong Palace of heavenly Purity] or Nanshufang, in the southwest corner of the said compound. It was set up as a palace agency with appointed officials in 1677, and dealt with imperially commissioned literary works and the collecting of autographs and paintings after 1730 up to its suppression in 1898.
It was one of the four premises in the Forbidden City where autographs and paintings described in the first edition of the Imperial Catalogue, the Shiqu baoji (A Catalogue of gems in the Imperial collections) which was compiled between 1744 and 1745. The Foreword fanli states : Appraisal and collectors' seals are affixed on each autograph or painting to tell where they are kept in the Forbidden City. The Foreword to the Sequel xubian to the Imperial Catalogue written between 1791 and 1793 mentions every seal to be printed on works selected for the Catalogue, including this one.
So, it could date back to before 1744, certainly to before 1791.

Artcurial - Briest-Poulain-F.Tajan. Lundi 17 décembre 2012. Hôtel Dassault - 7 Rond Point des Champs-Elysées - 75008 - Paris www.artcurial.com

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité