Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Alain.R.Truong
Alain.R.Truong
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 50 898 516
Archives
Newsletter
Alain.R.Truong
17 février 2022

A Chinese Blanc de Chine brushpot, bitong, Ming dynasty, circa 1640

274225744_1154899251946759_7698577379628323460_n

274095644_1154899348613416_1832067726790100027_n

274072359_1154899635280054_3463032230383622716_n

A Chinese Blanc de Chine brushpot, bitong, Ming dynasty, circa 1640; 5 3/16 inches, 13.1 cm high. Courtesy Marchant Asian Art London.

stoutly potted with gently everted sides, incised on the body with a nineteen-character poem and a four-character signature, covered overall in a rich and even cream glaze.

Provenance : From an old Hong Kong family collection.

Note: The poem reads, ‘He ye wu yue? He chu wu zhu bai? … Dan shao xian ren ru wu liang ren er’ And the potter’s mark is ‘Dinghe shan ren’. This translates as ‘Isn’t the moon always there at night, and aren’t bamboo and pine trees common to all places? The only difference is the absence of people at leisure like the two of us’ ‘Mountain Man of Dinghe’.

This classic poem is well-known and is taught today in Chinese schools.

A similar brushpot of identical size in the Gugong is illustrated in Dehua Wares Collected by the Palace Museum II, no. 239, pp. 522/3.
Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité