Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Alain.R.Truong
Alain.R.Truong
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 50 902 733
Archives
Newsletter
Alain.R.Truong
6 décembre 2012

Rouleau peint par Zhang Weibang d'après Lu Huang, daté 1752, des anciennes collections impériales de l'Empereur Qianlong

chine_rouleau_peint_par_zhang_weibang_apres_lu_huang_1353666998685414

chine_rouleau_peint_par_zhang_weibang_apres_lu_huang_1353666999223375chine_rouleau_peint_par_zhang_weibang_apres_lu_huang_1353666999403132chine_rouleau_peint_par_zhang_weibang_apres_lu_huang_1353666999630106chine_rouleau_peint_par_zhang_weibang_apres_lu_huang_1353666999886379chine_rouleau_peint_par_zhang_weibang_apres_lu_huang_1353667000345491

chine_rouleau_peint_par_zhang_weibang_apres_lu_huang_1353667000530462

chine_rouleau_peint_par_zhang_weibang_apres_lu_huang_1353667000762356

chine_rouleau_peint_par_zhang_weibang_apres_lu_huang_1353666998999342

Rouleau peint par Zhang Weibang d'après Lu Huang, daté 1752, des anciennes collections impériales de l'Empereur Qianlong portant également le sceau pour appréciation de l'Empereur Jiaqing. Photo Christian BARAJA

Peinture en couleurs sur papier, horizontale. 
Largeur 1 pied 7 pouces, longueur 1 toise, 7 pieds, 5 lignes.
Dimensions actuelles : 304 cm x 54 cm
Partie droite déchirée manquante (5,60 m à l'origine)
Fées et officiers divins se déploient, la divinité stellaire est montée sur un carrosse attelé de dragons, escortée d'officiers en armure.
Encadrée en France au XIXème siècle (le cadre sera conservé par les propriétaires). 

La notice concernant cette peinture se trouve dans la troisième livraison du Midian zhulin (Perles du Trésor impérial) regroupant les tableaux bouddhiques et taoïques. En effet, ce que les Occcidentaux appellent “Catalogue impérial” a été publié en trois fois : en 1745,1793 et 1816. Il distingue les œuvres religieuses, intégrées dans les Perles du Trésor impérial des œuvres profanes, incluses dans le Shiqu baoji Recueil des joyaux de la pinacothèque impériale). Dans tous les cas, l'ouvrage est ordonné en fonction des lieux de conservation des tableaux. La notice de cette peinture, pp. 165-66 du vol. 1075 de l'édition photographique du Xuxiu Siku quanshu est citée in extenso :
Colophon : “Par Votre serviteur, Zhang Weibang, copiant avec respect le style de Lu Huang, à la neuvième lune de l'an XVII (1752) de l'ère Qianlong.”
Deux sceaux : “Votre serviteur, Zhang Weibang” et “A peint avec respect”. Grand sceau de l'empereur Gaozong apposé sur le rouleau :
“Grand sceau [pour les pièces] examinées par Sa Majesté durant l'ère Qianlong” Grands sceaux des Collections impériales : Les Cinq grands sceaux au complet [auxquels s'ajoute] “Troisième livraison des Perles [du Trésor impérial]”.

Cette peinture fait partie d'une série de trois rouleaux commandés par Sa Majesté Qianlong.
La pièce porte ce court colophon de signature, en régulière :
Par Votre serviteur, Zhang Weibang, copiant avec respect le style de Lu Huang, à la neuvième lune de l'an XVII (1752) de l'ère Qianlong. Sceaux :
Votre serviteur, Zhang Weibang
A peint avec respect.
Les deux cachets sont à entendre comme : Respectueusement peint par Votre serviteur, Zhang Weibang. (1)
Trois autres sceaux sont encore apposés :
: Grand sceau [des pièces] soigneusement expertisées à la salle des Trois raretés (2a) : Conviendra à mes descendants (2b)
Expertisé et apprécié durant l'ère Jiaqing (2c)
A PROPOS DES TROIS PEINTURES COMMANDEES DONT CELLE-CI
[Œuvres] conservées à la salle de Purification de l'esprit Calligraphies et peintures des dignitaires et officiers de Notre dynastie.
Bonheurs conférés [par le dieu] au 15 de la première lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Salvation universelle [des mânes] au 15 de la septième lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Secours efficaces [du dieu] au 15 de la dixième lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Bonheurs conférés [par le dieu] au 15 de la première lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.

Peinture sur papier. Largeur 1 pied 7 pouces (54,4 cm, longueur 1 toise, 6 pieds, 4 lignes (5,24 m). Peinture en couleurs. Des divinités gardiennes ouvrent le cortège pour chasser les démons. Puis viennent bannières et gonfanons, accompagnés de dignitaires immortels. La divinité stellaire conduit un char tiré par deux phénix, des généraux divins escortent ce carrosse.
Colophon : “Par Votre serviteur, Zhang Weibang, copiant avec respect le style de Lu Huang, à la neuvième lune de l'an XVII (1752) de l'ère Qianlong.”
Deux sceaux : “Votre serviteur, Zhang Weibang” et “A peint avec respect”.
Grand sceau de l'empereur Gaozong apposé sur le rouleau : “Grand sceau [pour les pièces] examinées par Sa Majesté durant l'ère Qianlong”
Grands sceaux des Collections impériales : Les Cinq grands sceaux au complet [auxquels s'ajoute] “Troisième livraison des Perles [du Trésor impérial]”.
Salvation universelle [des mânes] au 15 de la septième lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Peinture sur papier. Largeur 1 pied 7 pouces (54,4 cm), longueur 1 toise, 8 pieds, 5 lignes (5,95 m). Peinture en couleurs. Des généraux en armure ouvrent la marche, accompagnés de batteurs de tambours et [de porteurs de] lampes. Puis vient la divinité stellaire sur une litière, escortée de fées et d'hommes d'armes, suivie de sonneurs d'oliphants et batteurs de tambours.
Colophon : “Par Votre serviteur, Zhang Weibang, copiant avec respect le style de Lu Huang, à la neuvième lune de l'an XVII (1752) de l'ère Qianlong”.
Deux sceaux : “Votre serviteur, Zhang Weibang” et “A peint avec respect”.
Grand sceau de l'empereur Gaozong apposé sur le rouleau : “Grand sceau [pour les pièces] examinées par Sa Majesté durant l'ère Qianlong”
Grands sceaux des Collections impériales : Les Cinq grands sceaux au complet [auxquels s'ajoute] “Troisième livraison des Perles [du Trésor impérial]”.
L'Avertissement fanli de la troisième livraison du “Catalogue impérial” établit les règles en matière d'apposition des sceaux des collections impériales sur les œuvres retenues pour la troisième livraison du Catalogue. Dans le cas d'une œuvre religieuse non due au Pinceau impérial comme ici, les “Cinq grands sceaux” wuxi sont : “Grand sceau [pour les pièces] examinées par Sa Majesté durant l'ère Jiaqing” Jiaqing yulan zhi bao, ovale en relief, “Expertisé et apprécié durant l'ère Jiaqing” Jiaqing jianshang rond en creux, “Grand sceau des pièces soigneusement expertisées à la salle des Trois raretés” Sanxitang jingjian xi, rectangulaire en relief, “Conviendra à mes descendants” Yi zisun, carré en creux et Midian zhulin “Perles du Trésor impérial”. On y ajoute Zhulin sanbian “Troisième livraison des Perles [du Trésor impérial]”.
La peinture privée de sa partie droite, seuls trois sceaux sont lisibles : les N°s 2, 3 et 4.

Le peintre :
Zhang Weibang (actif pendant l'ère Qianlong 1736-1795)
Appelé au service de Sa Majesté pendant l'ère Qianlong, était un peintre de personnages, d'oiseaux et petits animaux. Il peignit, en collaboration avec Zhou Gun, Yao Wenhan (milieu du XVIIIe siècle) et Ding Guanpeng (actif à partir de 1726, mort après 1771) un Hangong chunyi tu (Impressions du palais des Han au printemps) en 1748.

Le modèle du peintre : Lu Huang (actif sous les Tang méridionaux 937-975)
La note des auteurs du Catalogue impérial résume bien le peu d'informations concrètes que nous avons à son propos : il excellait à la peinture de personnages, notamment des portraits taoïques, planètes et êtres transcendants.

Le contexte religieux des peintures :
Les trois rouleaux décrits par le Catalogue impérial représentent les divinités dont l'anniversaire donne lieu à des fêtes d'origine taoïque honorant les Trois commencements sanyuan : les quinzièmes jours de la première, de la septième et de la dixième lune.
Faisant les dieux à l'image des hommes, les Chinois donnent à leur panthéon une hiérarchie et un apparat tout impérial ou mandarinal, d'où ces représentations de cortèges dignes de la suite de Sa Majesté, créatures surnaturelles en plus.
La première fête shangyuan, le 15 de la première lune, honore le mandarin céleste tianguan, ou Grand souverain du Mystère pourpre Ziwei dadi, correspondant à la constellation Ziwei. Il octroie les félicités quinze jours après le Nouvel an.
La seconde, zhongyuan, le 15 de la septième lune, honore le mandarin terrestre diguan ou Grand souverain de la Pure vacuité Qingxu dadi.
Il remet les fautes des âmes en peine.
La troisième, xiayuan, le 15 de la dixième lune, honore le mandarin des rivières shuiguan ou Grand souverain du yin abyssal délivrant des malheurs Jie'e shuiguan dongyin dadi, régulateur des eaux.
Il inspecte le territoire, pèse le bien et le mal, soulage les épreuves du peuple.

Aguttes. Vendredi 7 décembre 2012. Drouot Richelieu - Salle 1 & 7 - 9, rue Drouot - 75009 Paris 

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité